"Näin sinkoilee täällä miehen ajatus". Sitaatti on
Aleksis Kiveltä, muistaakseni "Seitsemästä veljeksestä".
Kävin viinakaupassa etsiskelemässä rommia. Tarkoitus oli opetella
tekemään hyviä daiquireja. Se ei kuitenkaan onnistunut. Ostamani
rommi oli varmaan sopimatonta. En oikein ole tuttu rommien kanssa,
asiaa pitäisi harjoitella. Vuosia sitten minulla oli tapana pitää
rommipulloa veneessä. Joskus teimme siitä kuuman totin iltateen
kanssa. Mutta nykyisin veneessäni on viskipullo. Se on luotettava
ystävä.
Rommihyllyssä oli myös rommi nimeltään "Kapteeni Morgan".
En tiedä soittaako kelloja? Kapteeni Morgan on Ernest Hemingwayn
romaanihenkilö. Rommin nimeäminen hänen mukaansa tuntui
kaupalliselta sikailulta. En ostanut sitä rommia daiquirejani
varten. Ehkä olisi pitänyt.
Ernest Hemingway rakasti daiquireja, ja ehkä ne olivat myös hänen kohtalonsa. Hemingway rakasti myös merta ja oli aina heikkojen puolella.
Karibialle sijoitettu romaani ”To have and have not” on saanut
suomennoksensa nimeksi häveliäästi ”Kirjava satama”. Tämä
kova kirja kertoo köyhän kalastajan ja venettään vuokraavan Harry Morganin katkerasta
kamppailusta perheensä toimeentulon eteen ja tylyä kohtaloa
vastaan. Kovan mutta rehdin Morganin vastakohdaksi kirjailija asettaa
saarilla juopottelevan joutilaan taiteilijaporukan.
Hollywoodissa kirjasta on tehty maineikas elokuva, pääosassa
Humphrey Bogart. Elokuva on viihdyttävä mutta hampaaton. Mikä
pahinta, se on sentimentaalinen. Kapteeni Morgan tuntee pateettista
sääliä juoppoa venekaveriaan kohtaan, siinä koko juttu.
Yhteiskunnallinen tarkkanäköisyys oli Hollywoodille tunnetusti
punainen vaate.
Inhoan sentimentaalisia elokuvia, ja samasta syystä inhoan Chaplinin
ns. suuria elokuvia. Pidän ainoastaan hänen vanhemmista
lyhytelokuvistaan. Missä kulkuri heittää poliiseja tiiliskivellä
ja säntää karkuun. Kunnes koko poliisikunta ravaa perässä.
Anarkismi on sentään parempaa kuin hempeä pehmoilu.
Ulkomuistista otettu dialogi toisesta Hemingwayn Karibia- romaanista "Saaret ja virta":
- Bill nostaa mielellään ankkurin.
- Kukaan ei nostele mielellään ankkureita.
Voin vahvistaa.
Ulkomuistista otettu dialogi toisesta Hemingwayn Karibia- romaanista "Saaret ja virta":
- Bill nostaa mielellään ankkurin.
- Kukaan ei nostele mielellään ankkureita.
Voin vahvistaa.
Ahvenanmaa on hieman kuin Suomen Karibia. Tosin enimmäkseen nykyään
vauras. Merenkulku on tuonut mukanaan vaurautta, saarilla on ollut ja
on rikkaita laivanvarustajasukuja - ja vastapainoksi oli vielä
1900-luvun alussa hyvin paljon köyhyyttä. Pienet pellot, hankalat
välimatkat, ja kalastusammatin epävarmuus.
Yhteys Hemingwayhyn on tässä meri, kirjallisuus - ja moraalisesti tinkimätön kirjailija. Sellaisia ei enää valmisteta.
Yhteys Hemingwayhyn on tässä meri, kirjallisuus - ja moraalisesti tinkimätön kirjailija. Sellaisia ei enää valmisteta.
Sally Salminen kertoo rikkaista ja köyhistä kirjassaan ”Katrina”,
joka voitti sensaatiomaisesti pohjoismaisen kirjallisuuspalkinnon
vuonna 1936 - Salmisen ollessa piikomassa New Yorkissa. Salmisen
perheestä taisi tulla peräti viisi kirjailijaa. Salmisen kirja
ärsytti varakkaita ahvenanmaalaisia, jotka uhkasivat Salmista
oikeusjutulla.
Muita Ahvenanmaan mennyttä elämänmuotoa dokumentoineita, ja
Salmisen sukulaisiakin, ovat Aili Nordgren ja Myrskyluoto-sarjan
kirjoittaja Anni Blomqvist. Kökariiin sijoittuvat puolestaan
Finlandia- palkitun Ulla-Leena Lundbergin monet kirjat.
Yövyimme Vårdön vanhassa postilaiturissa. Rannassa oli autolla
liikkunut seurue, ja kysyimme, tietävätkö he, missä on Sally
Salmisen kotitalo. Javisst, kuului vastaus. Me asumme siellä.
Osoittautui, että he olivat Salmisen veljen jälkeläisiä.
Satamassa oli veneilijöiden lainattavaksi tarkoitettuja polkupyöriä.
Poljimme kylälle, ja löysimmekin kauniin puutarhan keskeltä sievän
punaisen tuvan. Talon lähellä oli pieni ankkurilla koristeltu
muistokivi.
Ajoimme myös kirkolle. Se todisti, että vanha kirkko voi olla myös
ruma. Menimme hautausmaalle - ja osuimme heti Anni Blomqvistin
haudalle.